An honorific title for the emperor of Japan. The word is made up of the Japanese words mi (honorable) and kado (gate -- of the imperial palace) (250). Knight (178) says the term is used in a spiritual, indirect sense, the spiritual emperor being held in such awe that a direct mention of his name would be impossible. More prosaically, we may mention that we have visited two towns that bear the name. One, in Michigan, was founded in 1885 but no official name was assigned until 1888, when the Assistant Postmaster General (apparently a noble G&S fan) chose to name it after the opera. The other, in Saskatchewan (Canada), was founded by expatriate Russian settlers. They chose that name as their way of thumbing their collective nose at the Tsar during the Russo-Japanese War (1904-05). In Michigan the natives pronounce it "muh KAY doe"; in Saskatchewan they call it "muh CAD oh."